?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Introduction - Getting started Previous Previous Next Next
Quelques bricoles - LiveJournal en français / in French
eligyah
lj_francais
eligyah
Quelques bricoles
Correspondent aux pages 1 à 9 du Language Editor en faisant une recherche sous "general" (à titre indicatif)

Humeur actuelle: busy

5 opinions ou Partager votre opinion
Comments
pauamma From: pauamma Date: le 14 juin 2006 15:20 (UTC) (Lien)
Modifiées:

/allpics.bml.edit4 (télécharger)

/changepassword.bml.email.body2(bricoles diverses)

Acceptées:

/birthdays.bml
eligyah From: eligyah Date: le 14 juin 2006 16:49 (UTC) (Lien)
Ok pour les modifs. Penser cependant à mettre dans le glossaire "uploader=télécharger" j'ai héisté fortement puisque en français on a un mot pour deux mots différents en anglais et comme a priori le sens n'est pas le même, autant prévenir qu'on utilise un seul mot. c'est tout!
pauamma From: pauamma Date: le 14 juin 2006 18:09 (UTC) (Lien)
*nod* ajouté (je pensais qu'il y était déja)
pauamma From: pauamma Date: le 14 juin 2006 18:20 (UTC) (Lien)
J'ai validé allpics.bml, mais changepassword.bml avait apparemment déja traduite? (merci de vérifier la traduction actuelle par rapport à l'original - elle me paraît bonne à première vue, mais j'oublie peut-être quelque chose).
eligyah From: eligyah Date: le 14 juin 2006 19:19 (UTC) (Lien)
Je viens de consulter mes notes et seule la dernière phrase dans les instructions:
"For help with choosing a good password and keeping your account secure, see this FAQ." a été conservée telle quelle. La liste de consignes du haut a été traduite par mes soins de même que l'email body 2 qui était entièrement à traduire.

L'essentiel est que la traduction soit à jour, après, c'est accessoire. J'ai vérifié à tout hasard, c'est ok pour moi.
5 opinions ou Partager votre opinion