llew (yoshiborg) wrote in lj_francais,

  • Mood:


je suis desole si ces traductions sont déjà fais...

Page 1
	Create Community
	Creé Un Communauté

	Community website
	Site du web du communauté

	Maintainer account not found.
	On n'a pas trouvé le compte du modérateur.

	Invalid password for maintainer account.
	Le mot de passe du compte du modérateur est erroné.

	Invalid password for maintainer account.
	Le mot de passe du compte du modérateur est erroné.

	Maintainer account must be a person, not another shared account.
	Le compte du modérateur doit être une personne, pas un compte commun.

	Maintainer account and community account cannot be the same.
	Le compte du modérateur et la compte du communauté doivent pas utilitser le même nom.

	This is the account that you want to turn into a community. It must <a href="/create.bml">already be created</a>, but should not already be in use by an individual because after this tons of different people will be able to potentially post in it.
	Celui-ci, c'est le compte qui deviendra une communauté. On doit <a href="/create.bml">déjà créer le compte</a>, mais il doit ne pas être utilisé par une personne individuelle, parce que beaucoup des gens le utiliseront pour poster.

	<A HREF="/admin/console/">Admin console</A> - to add/remove people that are able to post</UL>
	<A HREF="/admin/console/">La Console D'Administration</A> - pour ajouter ou enlever des utilisateurs qui peuvent poster</UL>

	<B>All Members</B><BR>Anybody can post immediately, once they're a member.
	<B>Tous Les Membres</B><BR>N'importe qui peut poster immédiatement, dès qu'il sera une membre.

[en anglias pour un moment...]

got this from
http://www.livejournal.com/translate/edit.bml?lang=fr, if you care to figure out the page # thingey. it's been a while since i've done any heavy translation to french, not to mention i've only three years high school experience. however, i hope these help, and i'm willing to do more, at least as soon as i get some sleep :P

à bientôt,

  • we're still on!

    For those of you wandering around this community and wondering if French translation is still on... well it is! We're just very quiet... that's all.…

  • (no subject)

    Salut! Could someone please translate FAQ 67? The French translation is not very useful in its current form, and we've received a Support request…

  • (no subject)

    Hi, I was wondering if someone wouldn't mind editing the French version FAQ 93 to remove all the information about converting communities to…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment