Ryan- Counting the cars on the New Jersey Turnpike (teshiron) wrote in lj_francais,
Ryan- Counting the cars on the New Jersey Turnpike

Writer's Block

Hi! A user opened a support request to report the following concerns about the French translation:


I don't know if this is the best category to send you this message, but I would like to inform you of a mistake in the French version of LiveJournal.

"Writer's Block" is now called "Quartier des Ecrivains" while "Quartier des Ecrivains" really means "Writers' Neighbourhood." In French, "Writer's Block" should be "Page Blanche de l'Ecrivain." Or maybe a more simple "Manque d'Inspiration" (meaning "Lack of Inspiration") would do better as the former phrase is not used as often in French as it is in English.

Keep up the good work,


  • we're still on!

    For those of you wandering around this community and wondering if French translation is still on... well it is! We're just very quiet... that's all.…

  • (no subject)

    Salut! Could someone please translate FAQ 67? The French translation is not very useful in its current form, and we've received a Support request…

  • (no subject)

    Hi, I was wondering if someone wouldn't mind editing the French version FAQ 93 to remove all the information about converting communities to…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment