Christian Velásquez Pañganiban (tisoi) wrote in lj_francais,
Christian Velásquez Pañganiban
tisoi
lj_francais

Permission de me joindre l'équipe

Salut,

je ne sais pas où devrais-je faire parvenir ce message, donc je l'écris ici...

eh ben, j'ai demandé à bradfitz que ça m'interesse à aider à la traduction française du LJ, mais il m'a dit qu'il faudra avoir votre permission...

Quant à moi, j'ai commencé mes études avec le français en 1996 et je me suis familiarisé avec le dialecte français que l'on parle au Québec.. Et je traduisais de messages français pour un fournisseur de service internet à Laval, Qc. :)

Chris
Subscribe

  • we're still on!

    For those of you wandering around this community and wondering if French translation is still on... well it is! We're just very quiet... that's all.…

  • (no subject)

    Salut! Could someone please translate FAQ 67? The French translation is not very useful in its current form, and we've received a Support request…

  • (no subject)

    Hi, I was wondering if someone wouldn't mind editing the French version FAQ 93 to remove all the information about converting communities to…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments