?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Introduction - Getting started Previous Previous Next Next
Re-Bonjour - LiveJournal en français / in French
thermaland
lj_francais
thermaland
Re-Bonjour
7 opinions ou Partager votre opinion
Comments
thermaland From: thermaland Date: le 19 avril 2003 16:51 (UTC) (Lien)
Ah, j'ai encore une question. Je remarque que certaines des phrases qui sont à traduire sont en fait des extraits de phrase très courts. Dans une des pages, il est même demandé de traduire "lala". C'est tout! Juste "lala"! Sans le contexte, c'est impossible. Est-il possible de voir d'où ça vient?
eclips1st From: eclips1st Date: le 19 avril 2003 17:11 (UTC) (Lien)
ah, désolée!
J'ai tout a fait oubliée que les liens avaient changés!!!

Pour les extraits de phrases, non, en général nous ne pouvons pas. Ce qui rend la traduction assez difficile. Pour l'extrait que tu mentiones, celui-là, ainsi que celui juste avant (je ne me souviens plus ce qu'il dit, quelque chose à propos de tester??) ce ne sont que des tests de la part de lj, je les ai ignorés jusqu'à présent parce qu'ils ne sont pas accessibles par le public, selon ce qu'on m'a dit. Dans le fond, nous pourrions écrire n'importe quoi là.

Pour le Language Editor:
Il n'y a pas exactement d'ordre. Présentement, quand moi je traduit, je commence par la page 1 et je descend. Cela veux dire que l'on pourraient se retrouver avec 2 traductions pour la même chose. Pour l'instant il semble que je sois la seule qui traduit activement, alors tu peux faire comme tu veux. Si tu veux commencer par en haut, ne te gênes pas, j'irai au bas de la page. C'est ton choix :o) Présentement, tout ce qui est traduit devrait être uploader (je vérifierai après t'avoir répondu)
7 opinions ou Partager votre opinion