?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Introduction - Getting started Previous Previous Next Next
http://goathack.livejournal.org:8038/transutil.bml?mode=view&id=… - LiveJournal en français / in French — LiveJournal
vivgxojo
lj_francais
vivgxojo
14 opinions ou Partager votre opinion
Comments
ide_cyan From: ide_cyan Date: le 05 août 2004 22:31 (UTC) (Lien)
est-ce que les gens sont tous illétrés dans la communauté (à l'exception, à date, de toi. Je suis allée jeter un coup d'oeil rapide dans ton journal)?

«Illettrés». Et vivent les dictionnaires. Je suis pas tellement au courant pour la communauté, parce que je viens juste de m'y joindre, mais à force d'anglophilie, j'en perds mon français. (Preuve à l'appui.)

Je pense que certains traducteurs (traîîîîtress...) se servent surtout d'outils de traduction, parce qu'ils ne sont pas francophones, alors...

Comme disait Darth Sidious d'après BabelFish: "Essuyez-les dehors, tous!"
the_emef From: the_emef Date: le 05 août 2004 22:42 (UTC) (Lien)
ahhh, putain de bordel de merde. J'avais écrit "illetré", justement, mais comme je ne voulais particulièrement pas me ridiculiser, j'ai fait la ma-foi-si-grotesque erreur de vérifier ici. Je l'ai écrit à répétition dans un autre commentaire, en plus. Un commentaire qui critique violemment la traduction de quelqu'un d'autre. Ahhh, il n'y a rien comme un peu d'humiliation pour se calmer les hormones. Pffff.

Ça veut dire quoi, ide cyan?
ide_cyan From: ide_cyan Date: le 05 août 2004 23:17 (UTC) (Lien)
Faut s'attendre à ce qu'un des "Dictionnaires d'autrefois" emploie une orthographe obsolète, et puis je pense qu'il y a une loi de l'ironie obligatoire qui fait en sorte que quiconque essaie de corriger autrui sur la Toile va finir par se tirer dans le pied avec des erreurs typographiques et avoir l'air idiot. Avoir un dico à portée de clavier, c'est la seule protection. Et un Bescherelle. Etc. Un moment d'inattention, et pis t'es faite.

Ide Cyan, c'est les syllabes de "Cyanide" inversées. Séparées, elles sont très polysémiques, donc ça fait un bon alias. Ça fait un gros six ans minimum que j'ai le même surnom sur Internet. :-)
the_emef From: the_emef Date: le 15 août 2004 19:02 (UTC) (Lien)
ouais, donc, je fais du répondre-à-retardement ;)

j'ai lu ton journal un peu, et je trouvais qu'effectivement, "biaiser" est un verbe fantastique. Hey, si je t'ajoutes à ma "friends-list", est-ce que tu vas continuer à me faire remarquer mes fautes d'orthographe et/ou grammaire?
ide_cyan From: ide_cyan Date: le 15 août 2004 21:07 (UTC) (Lien)
La procrastination est un talent inné chez moi, alors les réponses ultérieures, je connais ça.

est-ce que tu vas continuer à me faire remarquer mes fautes d'orthographe et/ou grammaire?

Seulement si tu fais la même chose pour moi. :-)
14 opinions ou Partager votre opinion