Orélye (eligyah) wrote in lj_francais,

  • Mood:

Traduction + glossaire

Pour le glossaire :

j'ai choisi de traduire "Downloadable client" par téléchargeable. J'ai utilisé cette traduction à chaque fois que je croisais le terme. Si cela vous convient, je propose qu'on rajoute le terme au glossaire.

La traduction du jour (je n'ai fait que la partie concernant les clients téléchargeables)

Bonne soirée à tous!

  • we're still on!

    For those of you wandering around this community and wondering if French translation is still on... well it is! We're just very quiet... that's all.…

  • (no subject)

    Salut! Could someone please translate FAQ 67? The French translation is not very useful in its current form, and we've received a Support request…

  • (no subject)

    Hi, I was wondering if someone wouldn't mind editing the French version FAQ 93 to remove all the information about converting communities to…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment