Res facta quae tamen fingi potuit (pauamma) wrote in lj_francais,
Res facta quae tamen fingi potuit
pauamma
lj_francais

Validated translations, and belated apologies.

First, I apologize to everyone for leaving them hanging and wondering where I was, and to eligyah for losing some of her draft translations.

Anyway, I approved (with a few minor changes) the following draft translations:

- http://community.livejournal.com/lj_francais/82815.html (eligyah)
- http://community.livejournal.com/lj_francais/83259.html (eligyah)
- http://community.livejournal.com/lj_francais/83947.html (eligyah)

I created new or follow-up proposals for the following draft translations:

- http://www.minilog.com/ljtranslate/index.bml?mode=view&id=80d369698bcb6804be27f625c47fe145 (jshado_1: http://community.livejournal.com/lj_francais/81145.html)

- http://www.minilog.com/ljtranslate/index.bml?mode=view&id=19bcaf932afeab390613c187300694a2 (eligyah: http://community.livejournal.com/lj_francais/83632.html), which must be revised with whichever translation we settle on for "tags".

Let me know if I missed any.
Subscribe

  • we're still on!

    For those of you wandering around this community and wondering if French translation is still on... well it is! We're just very quiet... that's all.…

  • (no subject)

    Salut! Could someone please translate FAQ 67? The French translation is not very useful in its current form, and we've received a Support request…

  • (no subject)

    Hi, I was wondering if someone wouldn't mind editing the French version FAQ 93 to remove all the information about converting communities to…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments