?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Introduction - Getting started Previous Previous Next Next
Page 8 - LiveJournal en français / in French
diafoirus
lj_francais
diafoirus
Page 8
8 opinions ou Partager votre opinion
Comments
From: sxgp Date: le 23 mai 2002 08:50 (UTC) (Lien)

just my opinion

j'ai mis en italique ce que tu as ecrit.
j'ai souligné les mots/termes qui me semblent un peu "bizarres" et repris plus bas les mots soulignés avec les mots que j'emploierai.

The LiveJournal username you specified does not exist. You can recover your username here if you've forgotten it, or you may post as "Anonymous" instead.

French: Le nom d'utilisateur de LiveJournal que vous avez spécifié n'existe pas.
Vous pouvez retrouver votre nom d'utilisateur ici si vous
l'avez perdu, ou sinon écrivez en tant qu' " Anonyme. ".


- je prefererai dire "poster" à la place de "écrivez".
- l'apostrophe avant les guillements qui contiennent "Anonyme" me sembles bizarres. quelque chose comme "ou sinon postez anonymement" me semblerait plus agreable à lire.

You are not allowed to post in this user's journal.

French: Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans ce journal.
(plus court que : dans le journal de cet utilisateur, qui est le sens littéral)


- tout à fait d'accord avec ton commentaire.

You entered a username, but selected to post anonymously or as the currently logged in user. Go back and decide which you really want to do.
(i hate when that happens ;)

French: Vous avez entré un nom d'utilisateur, mais choisi d'écrire anonymement ou comme
l'utilisateur enregistré. Revenez en arrière et décidez de ce que vous voulez vraiment.


- Je prefererai "Vous avez choisi de poster anonymement, mais avez entré un nom d'utilisateur et un mot de passe. Revenez en arrière et décidez de ce que vous voulez faire."

Your journal has been deleted. You can't post messages.

French: Votre journal a été détruit. Vous ne pouvez pas envoyer de messages.


- Je prefere "poster" à la place de envoyer. Et j'aime bien le mot "détruit" car ça évite la confusion avec des entrées effacées...

Only friends of [[user]] may post in this journal.
French: Seuls les amis de l'[[ utilisateur ]] sont autorisés à écrire dans ce journal.


- le "l'" est inutile, car il n'y aura pas marqué "utilisateur", mais le nom de l'utilisateur.
par exemple il n'y aura pas marqué
"Seul les amis de l'utilisateur MrToto sont autorisés à écrire dans ce journal."
mais:
"Seul les amis de MrToto sont autorisés à écrire dans ce journal."

enfin, je crois?


Your login cookie seems to have disappeared?

French: Votre cookie d'enregistrement semble avoir disparu ?
( Je ne connais pas de terme français pour : cookie. On dit la même chose...)


- Je pense que cookie est très bien.
8 opinions ou Partager votre opinion